обо всем

Русские слова, которые в старину имели совсем другое значение: Урод, прелесть, погост и др



Удивительно, но слова с течением времени изменяются не меньше чем, скажем, материальные предметы. Порой модифицируется их звучание, а иногда и смысл, причем бывает, что на прямо противоположный. Изучение этимологии некоторых старинных понятий приводит поэтому к необычным результатам.

Урок – это налог


Корень «-рок-», заменивший «-рек-» (от реку - говорю) подсказывает нам, что «у-рок» – это уговор или условие. Поэтому в Древней Руси уроком назывался фиксированный размер дани или каких-либо работ, которые должны были быть выполнены к определенному сроку. Это в принципе близко к первому современному значению – «учебное задание», но очень далеко от второго -«время, отведенное для занятий». Поэтому в детстве, читая у Бажова, что Степана приказали «в забое приковать (…) и уроки спрашивать без поблажки», представлялась очень грустная картина школьных учебников и тетрадок, разложенных рядом с цепью и кайлом.

Погост — административно-территориальная единица


Как ни странно, это слово имеет прямое отношение к предыдущему, ведь впервые административно-территориальное деление в Киевской Руси установила княгиня Ольга, поделив Новгородскую землю на погосты и установив для них уроки. Сегодня большинство людей уверены, что погост – это кладбище (возможно, сельское или заброшенное), однако в старину в этом слове слышали корень «гость», ведь так называли места, где принимали гостей – сборщиков уроков (т.е. налогов). Для встречи князя и дружины, приехавших за податями, строили особые гостевые дома. В дальнейшем погостами стали называть административно-территориальные единицы, в которые могло входит несколько сел и деревень (аналог современных районов), а также и сам городок, в котором погост находился. Позднее в этих же «районных центрах» строили в первую очередь церкви и устраивали кладбища, от чего, возможно, значение слова постепенно сместилось.


Значение слова «погост» изменилось со временем


 

Задница – это наследство


Следуя удивительно затейливыми путями, это слово из вполне официального, употребляемого, например, в «Русской правде», превратилось в анатомически-непристойное. В старину же его понимали скорее во временном смысле – то, что остается за человеком.

Урод – первенец и будущий глава семьи



Польское слово uroda означает «красота»


 

Отголосок первоначального значения этого бранного слова всегда смешит нас в польском языке, где uroda - значит «красота». Слово же действительно связано со словом «род», поэтому в старину уродом был тот, кто на славу уродился у своих родителей. Как ни странно, в дальнейшем понятие «пострадало» именно из-за своего слишком «завышенного» значения. Позднее так стали называть людей, близких к Богу, от которых оно перешло на блаженных – уродивых. А там и до современного смысла было не очень далеко.

Прелесть – обман и совращение


Опять же, далекий отзвук этого первоначального значения мы слышим в словечке «прельстить», которое до сих пор имеет негативный смысл. Корень «лесть» означал раньше «приманку» и «хитрость». В церковно-славянском языке, кстати, слово сохранило первоначальный посыл и означает соблазн, совращение от злого духа, плоды плотского разгорячения ― самомнение, самонадеянность, высокоумие и превозношение.

Неделя – воскресенье


Логика нашего языка здесь проявляется очень явно: «неделя» - значит «не делать», то есть отдыхать. Раньше так назывался выходной день, а затем стали называть весь отрезок времени. Первоначальное значение сохранилось в братских славянских языках.

Трус – землетрясение



Табличка советских времен вызывает сегодня улыбки


 

Немного устаревшее слово «трусить» - в значении «трясти» помогает нам понять старинный смысл этого существительного. Трусом раньше называли любую тряску и землетрясение в том числе. К человеку, трясущемуся от страха это словечко пристало позднее.

Интересно, что чаще всего достаточно обыкновенные слова, меняя значения, превращались именно в ругательства. Такая незавидная участь постигла, например, понятие «подлец», которое в старину означало просто человека незнатного рода (это, наверное, изначально подразумевало некоторое сомнение в его честности). «Сволочью» в старину называли кучу - вещи, которые сволокли в одно место. Позднее так стали называть толпу людей, собравшихся неизвестно зачем, а затем и отдельных нехороших личностей. Слово «пошлый» потеряло за столетия букву «р» и положительный смысл. Раньше так называли «старинное, исконное, то, что пошло исстари». Негатив же в слове появился с петровскими реформами, когда пошла мода на обновление, а старину объявили низкопробной.

источник


Если вам понравился пост, пожалуйста, поделитесь им со своими друзьями:







И не забудьте:
Подписаться на мой Instagram


Источник: Русские слова, которые в старину имели совсем другое значение: Урод, прелесть, погост и др
Автор:
Теги: значение иметь русский Слово старина

Комментарии (0)

Сортировка: Рейтинг | Дата
Пока комментариев к статье нет, но вы можете стать первым.
Написать комментарий:
Напишите ответ :
Слова которые оставляют раны
Слова которые оставляют раны
11
Человек познаёт мир 09:30 24 июн 2023
Почему моряки в старину боялись брать с собой на борт самые обычные бананы
Почему моряки в старину боялись брать с собой на борт самые обычные бананы
7
Человек познаёт мир 11:30 06 фев 2024
Безобидные русские слова, которые за границей будут приняты за ругательства
Безобидные русские слова, которые за границей будут приняты за ругательства
11
Интересный мир 07:45 30 янв 2017
Устаревшие слова, которые сейчас никто не говорит
Устаревшие слова, которые сейчас никто не говорит
5
Сайт обо всём и для всех 16:14 29 авг 2023
Русские слова, которые невозможно перевести на английский
Русские слова, которые невозможно перевести на английский
4
Общество и я 21:00 18 июн 2017
10 индивидуумов, которые носят одежду совсем не по размеру
10 индивидуумов, которые носят одежду совсем не по размеру
23
Страничка добра и сплошного жизненного позитива! 22:33 18 авг 2021
Оказывается, «дура» и «дурак» — совсем не обидные слова. И вот почему!
Оказывается, «дура» и «дурак» — совсем не обидные слова. И вот почему!
2
Человек познаёт мир 12:52 26 мар 2018
Актеры, которые ушли молодыми совсем незаметно
Актеры, которые ушли молодыми совсем незаметно
10
Страничка добра и сплошного жизненного позитива! 13:24 11 мар 2021
Эти слова изменили мою жизнь…
Эти слова изменили мою жизнь…
7
Страничка добра и сплошного жизненного позитива! 23:12 18 сен 2023
Известные фразы, которые на самом деле означают совсем другое
Известные фразы, которые на самом деле означают совсем другое
5
Общество и я 16:00 15 мар 2017
10 безумных идиом, которые говорят русские, и что они означают глазами иностранцев
10 безумных идиом, которые говорят русские, и что они означают глазами иностранцев
18
Интересный мир 04:25 13 июл 2017
Бразильский маникюр: в чём прелесть метода
Бразильский маникюр: в чём прелесть метода
5
Сайт обо всём и для всех 15:32 22 сен 2022

Выберете причину обращения:

Выберите действие

Укажите ваш емейл:

Укажите емейл

Такого емейла у нас нет.

Проверьте ваш емейл:

Укажите емейл

Почему-то мы не можем найти ваши данные. Напишите, пожалуйста, в специальный раздел обратной связи: Не смогли найти емейл. Наш менеджер разберется в сложившейся ситуации.

Ваши данные удалены

Просим прощения за доставленные неудобства